Feb 242009
 

Estos días he recibido algún comentario en la página de un usuario ruso. Aparte de que me ha resultado muy útil, pues me avisaba de que se ve mal la página en Ópera y algunas sugerencias más. He conversado con él estupendamente utilizando el traductor de Google.

Torre de babel

La torre de Babel

Y me he dado cuenta de que lo han mejorado bastante.  Han aumentado los idiomas, ahora puedes traducir de los 47 idiomas indistintamente. Antes estaba más limitado y si escogías español pues podías traducir a 7 u 8 lenguas pero no tantas como en inglés. Digamos que los han igualado todos. Pero es que además han mejorado mucho la traducción. Ya no es tan literal, tan robot. Han incluido un diccionario cuando realizas la consulta, y hasta puedes hacer sugerencias en las traducciones y ver el original.

(Actualizado 13/07/09. Google también traduce documentos. De momentos docs y pdf. Pero te desmonta la edición al convertirlo en html).

Hasta ahora disponíamos de tres herramientas diferentes para traducir.

-Traductores profesionales, a pagar se ha dicho. Es lo más fiable y me aventuro a decir que mucho tardará la informática en traducir correctamente, para amenazar el empleo de esta gente.

-Por software, programas como Babylon (un clásico) o Prompt. Con versión shareware gratis y si quieres la versión sin restricción a pasar por caja.

-Via web. Páginas como la antes citada de Google, son gratis pero no tan fiables.  Mejores traducciones se consiguen en Imtranslator. Que además te permite escoger si quieres que sea literal, retraducir (back) para comprobar, e incluso tiene un plugin para internet explorer o firefox.
Para mí  el mejor, es Prompt. Es el más fiable. Aunque le ha vendido la tecnología a Imtranslator y sospecho que a Google. Lo he comprobado y no dan los mismos resultados.  El único problema es que vía web sólo puedes traducir de 7 idiomas primarios; de español sólo deja a alemán, francés, inglés y ruso; de portugués solamente a inglés. Además es algo lenta la página.

Por eso Firefox y el complemento Foxlingo nos lo pone todo un poquito más fácil. Traduce de más de 50 idiomas hasta un total de 1500 pares de lenguas. Puedes traducir texto o webs completas eligiendo entre más de 40 tecnologías de traducción (traductores) diferentes.

Si, prefieres traducir palabras sueltas, al estilo Babylon con un pop up (ventana emergente), tienes el plugin para firefox Quick Translation o la barra de Google también te lo proporciona.

Y, por último, si tienes una página web o un blog. ¿Por qué no añadirle la traducción a tu página, con los estupendos plugins para WordPress, o Blogger  que hay? Lo digo porque no es muy habitual verlos.

Hay que tener cuidado de programar las traducciones, para que no nos baneen los buscadores. Pero aparecerás en muchos más resultados de búsqueda y tendrás acceso a usuarios que de otra manera no te conocerían. Yo uso Global translator y como ves le tengo activado todos los idiomas. Que no sólo de inglés vive el hombre.

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)